منتديات حروف العشق © عالم الأبداع والتميز

منتديات حروف العشق © عالم الأبداع والتميز (https://www.z2z2.net/vb/index.php)
-   حروف الرويات .! (https://www.z2z2.net/vb/forumdisplay.php?f=61)
-   -   افضل روايات الادب الياباني (https://www.z2z2.net/vb/showthread.php?t=127073)

همس الحرف 07-Sep-2019 11:26 AM

افضل روايات الادب الياباني
 

http://idata.over-blog.com/2/42/61/4...----------.gif

افضل روايات الادب الياباني


https://www.almrsal.com/wp-content/u...A9-424x198.png


قد تكون اللغة اليابانية لها اثر كبير في ابتعاد الكثيرون عن الثقافة اليابانية ومعرفة ما بها من علوم وثقافة لها مميزات كثيرة لتأهيل الإنسان بشكل عام ، ومع ظهور الكتب المترجمة في الآونة الأخيرة بدأ الكثيرون يعرفون ما تنتجه اليابان من ثقافات أدبية وفكرية وعلمية في غاية الأهمية ، ولهذا فقد اختارنا لحضراتكم أفضل الكتب اليابانية من أجل التعرف عليها وهذا من خلال عرضها في السطور القادمة

ضجيج الجبل : رواية يابانية رائعة تعني صوت الجبل وكتبها الكاتب الياباني باسناري كواباتا وتم ترجمتها للغة العربية من خلال الأستاذ صبحي الحديدي ، المميز في هذه الرواية أنها تميزت بالنص الأدبي الرائع فإنها عرضت قصيدة مديح لكل من هوا إنساني في هذا الكون واهتمت بالإنسانية في المشاعر والتعاملات ، حقا رواية رائعة تستحق أن تكون ضمن أفضل الكتب اليابانية.


https://www.almrsal.com/wp-content/u...8%A8%D9%84.png


كافكا على الشاطئ : رواية يابانية تم إصداراها عام 2002 من تأليف الكاتب الياباني هاروكي موراكامي ، الرواية تتحدث عن صبي في الخامسة عشر من عمره يعيش حياته في عالمه الخاص مع العجوز ناكاتا ، بعد أن ترك بيته ووالديه واختار أن يعيش كما يريد هو بنفسه ، القصة ممتعه للغاية وقد تم ترجمتها على يد الاستاذه إيمان زرق الله وروجعت من قبل سامر أبو هواش وهذا من خلال هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث.

https://www.almrsal.com/wp-content/u...9%83%D8%A7.jpg

إيتشي كيو هاتشي يون : رواية رائعة للكاتب الياباني هاروكي موراكامي وهذه الرواية حققت أعلى معدل مبيعات للروايات والكتب في اليابان في الآونة الأخيرة وتحديدا في عام 2009 وقد تم ترجمتها الى اللغة الانجليزية في عام 2011 ثم بعد ذلك تم ترجمتها إلى العربية ، تحدثت الرواية عن عام 1984 والتي تناولت عدة تساؤلات كبيرة فالمعنى العام للقصة هو عبارة عن تساؤلات طرحت بطريقة رائعة وبسرد قصصي رائع من قبل الكاتب ، الراوية تجذب القارئ للغاية وهذا ما أكده من قرأها ضع لنفسك الوقت لقراءة هذه الرواية فهي بالفعل رائعة.

https://www.almrsal.com/wp-content/u...9%88%D9%86.jpg

سرب طيور بيضاء : رواية يابانية للكاتب باسناري كواباتا وتم ترجمتها على يد الأستاذ بسام حجار وقد أكد العديد من النقاد أن هذه الرواية قد تعد من أفضل الروايات العلمية لما بها من أساليب أدبية رائعة وتجذب القارئ بشكل فريد ، تم إصدار هذه الرواية عام 1952 وتم ترجمتها عام 1991 م اعتمد الكاتب على سرد القصة بحوارات إنسانية اعتاد عليها ونسج نسيجا ما بين الشخصية الطيبة وطيور الكركي الألف.

https://www.almrsal.com/wp-content/u...8%A7%D8%A1.png

بوتشان : رواية يابانية كتبتها المبدعة ناتسومة سوسيكي في عام 1906 ولو ذهبت إلى اليابان وتحدثت انك قد قرأت هذه الرواية سوف تجد ا الكثير هناك يعرفها عن ظهر قلب فهي رواية لها شعبية جارفة في اليابان بالرغم من قدم كتابتها فهي محببة لدى كثير من الشباب على مر الأجيال السابقة إذ تتحدث عن الأخلاق وما هو الدور الايجابي الذي تصنعه الأخلاق في بناء الشعوب والأوطان ، الترجمة من قبل دانيال صالح.


https://www.almrsal.com/wp-content/u...8%A7%D9%86.jpg

الغابة النروجية : وهي رواية يابانية مشهورة للغاية في اليابان وصدرت عام 1987 وهي للكاتب هاروكي موراكامي وتدور هذه الرواية حول الرومانسية الرائعة وهي حقا نقلت لنا بشكل كبير عن الرومانسية اليابانية مدى روعتها وجمالها ، بفضل لمحبي الرومانسية أن يقرؤوا هذه الرواية فسوف يتمتعوا منها جيدا ، قام بترجمة الرواية الأستاذ سعيد الغانمي.

https://www.almrsal.com/wp-content/u...9%8A%D8%A9.jpg

هذا كل ما تستحقه : هي رواية بوليسية رائعة للكاتب الياباني ميوكي ميابي وقد تم إصدارها في عام 1992 ، وقد أبدع الكاتب بشكل كبير في نقل الفكرة بشكل يتمتع بأدب الجريمة ونقلها بشكل حيوي وهذا ما أبدع فيه المترجم في نقل الصورة كما لو أنها حقيقية وقد تم ترجمتها إلى العربية في عام 2011 علي يد الاستاذه كنانة خليل الخطيب.

https://www.almrsal.com/wp-content/u...9%82%D9%87.jpg

سيد الغو : رواية يابانية رائعة تم إصدارها في حقبة الخمسينات من القرن الماضي وقام بترجمتها الأستاذ صبحي حديدي وهي للكاتب المميز باسناري كواباتا وهي رواية شبه خيالية فهي تميل إلى الخيال أكثر منها للواقعية ولكنها حققت شعبية جارفة في اليابان ومن بعد ذلك في العالم بشكل عام بعد ترجمتها لأكثر من لغة وتم ترجمتها للعربية في عام 1984 م.

https://www.almrsal.com/wp-content/u...8%BA%D9%88.jpg

المكتبة الغريبة : وهي أحد أعمال الكاتب الياباني هاروكي موراكامي والتي تم ترجمتها على الكاتب والمترجم الجزائري يونس بن عمارة في عام 2014 تحدث فيها الكاتب عن مكتبة غريبة تمتلئ بالغرائبية ولاذعة السخرية وبها شيء من روح شريرة شدت القارئ طوال الرواية لدرجة أن هناك من شعر بالخوف من قراءتها ولم يتمكن من تكملتها.

https://www.almrsal.com/wp-content/u...8%A8%D8%A9.png

ذراع واحدة : رواية تم كتابتها عام 1964 على يد الكاتب الياباني باسناري كواباتا وترجمها للعربية يوسف كامل حسين وهذه الرواية مثلت مثال رئيسي لتيار الواقعية السحرية بالأدب الياباني.

https://www.almrsal.com/wp-content/u...8%AF%D8%A9.jpg



eyes beirut 07-Sep-2019 02:50 PM

رد: افضل روايات الادب الياباني
 
تسلم ايدك ع الطرح
يعتيك العافية

عزله 07-Jan-2020 01:19 PM

رد: افضل روايات الادب الياباني
 





آنتقاء مميز .. مَ ننحرم من جديدك

لذة المطر 15-Feb-2020 08:44 PM

رد: افضل روايات الادب الياباني
 





سلمت يمناك على التغطية الأدبية
ربي يعطيك الف عافية
ودي ووردي :111:


ابراهيم 29-Jun-2020 08:33 AM

رد: افضل روايات الادب الياباني
 

:
:111::111::111::111:
:
كـــ العادة إبـداع رائـع
وطرح يـسـتـحـق المتـابـعـة
بـــــ انتظار الجديد القادم






:
مع التحية والتقدير ..
:111::111::111::111:
:

عيسى العنزي 15-May-2021 02:26 AM

رد: افضل روايات الادب الياباني
 
شكرا لك على الموضوع
يعطيك العافيه
احترامي


جميع الأوقات بتوقيت GMT +4. الساعة الآن 10:07 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
HêĽм √ 3.1 BY: ! ωαнαм ! © 2010
new notificatio by 9adq_ala7sas
دعم وتطوير نواف كلك غلا